• A tradução literária

"Conhecido por sua ampla experiência como tradutor do inglês para o português, Paulo Henriques Britto reflete aqui acerca dessa complexa tarefa.   Por meio de uma introdução teórica e de exemplos que se multiplicam ao longo das páginas deste pre cioso volume, Paulo traz suas reflexões acerca da tradução. Sem temer assumir atitudes polêmicas em relação a alguns dos teóricos mais em voga na atualidade, o poeta e tradutor desenvolve suas próprias ideias com objetividade e argúcia.  Mesmo aq ueles que discordem pontualmente, ou até em grande parte, das formulações aqui defendidas, encontrarão rico material para confirmar ou, se for o caso, infirmar as concepções que defendem. Em outras palavras, a discordância se torna salutar na medida em que permite redimensionar muitas das teses já assentadas sobre o que é traduzir e suas inúmeras concretizações. A tradução literária é um livro precioso tanto para iniciantes no assunto quanto para especialistas em teoria e prática da tradução, os quais frequentemente se deparam com dificuldades comuns a quem quer que lide com o assunto."

Código: L112-9788520011430
Código de barras: 9788520011430
Peso (kg): 0,184
Altura (cm): 21,00
Largura (cm): 13,50
Espessura (cm): 0,80
Autor Britto, Paulo Fernando Henriques
Editora CIVILIZAÇÃO BRASILEIRA
Idioma Português
Encadernação BROCHURA
Páginas 158
Ano de edição 2012

Escreva um comentário

Você deve acessar ou cadastrar-se para comentar.

A tradução literária

  • R$69,90