Franz Kafka escreveu sua obra em língua alemã. Mas será que ele foi um escritor alemão? E Rainer Maria Rilke? Elias Canetti? Elfriede Jelinek e Peter Handke, ambos vencedores do Prêmio Nobel de Litratura: todos eles representam a literatura escrita e m língua alemã, e, ao mesmo tempo, a literatura da Áustria. A história de um país e suas especificidades culturais (e não apenas sua língua) influenciam também a sua produção literária. Para usar as palavras da grande poeta austríaca Ingeborg Bachman n: "Poetas como Grillparzer e Hofmannsthal, Rilke e Robert Musil nunca poderiam ter sido alemães". Valendo-se de uma linguagem clara e acessível, Klaus Zeyringer e Helmut Gollner procuram entender as múltiplas relações existentes entre história, polí tica, cultura, transformações sociais/sociológicas e literatura na Áustria, nos últimos 350 anos. O resultado, além de ser uma importante fonte de estudos e conhecimentos sobre os escritores austríacos e suas obras, propicia uma leitura agradável e i nstigante sobre uma parte significativa da literatura escrita até hoje em idioma alemão.
Código: |
L020-9788584801329 |
Código de barras: |
9788584801329 |
Peso (kg): |
1,275 |
Altura (cm): |
23,00 |
Largura (cm): |
16,00 |
Espessura (cm): |
5,00 |
Autor |
HELMUT, GOLLNER |
Editora |
UFPR |
Idioma |
Português |
Encadernação |
BROCHURA |
Páginas |
965 |
Ano de edição |
2019 |