A tradução do teatro clássico vive um momento afortunado no Brasil, quando tantos experientes tradutores, mais de uma vez ancorados em diferentes paradigmas de trabalho e movidos por propósitos diversos, têm recriado as obras antigas sob parâmetros, de fato, renovadores desse legado. Esta tradução da Electra de Eurípides cumpre, dentro do espírito vivificante a que temos aludido, seu honroso papel. Na verdade, a fim de recontar aos ouvidos brasileiros do século XXI o velho mito posto em cena pel o dramaturgo antigo, a tradutora responsável, professora Tereza Virgínia Barbosa, pareceu orientar-se por dois parâmetros associáveis à fuga desta sua iniciativa do meramente acadêmico ou banal. Assim, privilegiado e instigante contato com o teatro d e Eurípides, universalmente atemporal, terão os leitores da obra tradutória aqui apresentada. Matheus Trevizam
Código: |
L112-9788574807126 |
Código de barras: |
9788574807126 |
Peso (kg): |
0,271 |
Altura (cm): |
21,00 |
Largura (cm): |
14,00 |
Espessura (cm): |
1,20 |
Autor |
Eurípides |
Editora |
ATELIÊ EDITORIAL |
Idioma |
Português |
Encadernação |
BROCHURA |
Páginas |
208 |
Ano de edição |
2015 |