• PRÁTICAS DO INTÉRPRETE DE LIBRAS NO ESPAÇO EDUCACIONAL

A obra, em seu conjunto, traz à tona fundamentos teóricos e práticos relevantes, que visam contribuir para a formação dos intérpretes educacionais, de maneira a se alcançar uma prática mais efetiva para a aprendizagem dos alunos surdos. O livro está organizado em seis capítulos, que se apresenta a seguir. No primeiro capítulo, a autora introduz a temática da educação bilíngue para surdos no atual contexto inclusivo a fim de contextualizar o espaço de atuação do intérprete educacional, abordando a formação de conceitos pelo aluno surdo e a parceria entre professor e o intérprete educacional. O segundo capítulo versa sobre o conceito de língua/linguagem subjacentes ao ato da tradução e interpretação, com base nos pressupostos de Bakhtin (2009 , 2010) sobre o conceito de transcriação, importantíssimo na discussão do papel do tradutor e do intérprete de Libras. O intérprete educacional é foco do terceiro capítulo, que traz um panorama do cenário em que esse profissional se faz presente, apo ntando para aspectos como a criação, os recursos e estratégias utilizados, as falhas, as decisões envolvidas no momento da interpretação. No quarto e quinto capítulos, Lara Ferreira dos Santos apresenta sua experiência num programa bilíngue, articula ndo tal experiência com as considerações teóricas apresentadas no sexto capítulo sobre a especificidade da atuação do intérprete educacional na educação, aprofundando a questão da construção coletiva de conhecimentos em um contexto de ensino dialogad o e o uso Língua Brasileira de Sinais. O livro é uma contribuição atual e importante sobre esse tema.

Código: L020-9786555380026
Código de barras: 9786555380026
Peso (kg): 0,360
Altura (cm): 25,00
Largura (cm): 17,00
Espessura (cm): 1,00
Autor FERREIRA DOS SANTOS, LARA
Editora MEDIAÇÃO
Idioma Português
Encadernação BROCHURA
Páginas 208
Ano de edição 0

Escreva um comentário

Você deve acessar ou cadastrar-se para comentar.

PRÁTICAS DO INTÉRPRETE DE LIBRAS NO ESPAÇO EDUCACIONAL