• Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português Volume 1: Edição Acadêmica

Esta publicação é o primeiro volume de uma edição interlinear do Antigo Testamento, que reúne os textos dos livros do Pentateuco: Gênesis, Êxodo, Levítico, Números e Deuteronômio.O Antigo Testamento Interlinear (ATI) procura traduzir, literalmente, c ada palavra e cada expressão do texto hebraico para o português, seguindo seu sentido original. O texto base do ATI é a Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). Além da tradução literal, de autoria do doutor em língua Hebraica, Edson de Faria Francisco, a publicação apresenta outras duas traduções em português: uma de equivalência formal, a Almeida Revista e Atualizada (RA), e uma de equivalência dinâmica, a Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH). A sequência adotada para os livros é a da BHS, d ividindo o texto em quatro tomos: Pentateuco, Profetas Anteriores, Profetas Posteriores e Escritos. Cada um deles possui como apêndice um comentário sobre as principais dificuldades encontradas ao longo do processo de elaboração do Antigo Testamento Interlinear.Esta obra pode ser utilizada nos estudos acadêmicos, na elaboração de estudos religiosos ou na preparação de pregações.

Código: L020-7898521805111
Código de barras: 7898521805111
Peso (kg): 1,070
Altura (cm): 23,00
Largura (cm): 17,00
Espessura (cm): 2,50
Autor Sociedade Bíblica do Brasil
Editora SOCIEDADE BIBLICA DO BRASIL
Idioma Português
Encadernação CAPA DURA
Páginas 808
Ano de edição 2012

Escreva um comentário

Você deve acessar ou cadastrar-se para comentar.

Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português Volume 1: Edição Acadêmica